Overblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

LE PORTAIL DU CINEMA INDIEN Namaste à tous ,Sisine et son équipe vous souhaite la Bienvenue dans l'univers du cinéma indien :Bollywood et de ce passionnant pays qu'est l'Inde, musiques de films, potins de stars , revue des films et pleins d'autres sujets !

Publicité

LE MEDLEY DE MUJHSE DOSTI KAROGE EXTRAIT 8

LE MEDLEY DE "MUJHSE DOSTI KAROGE"

  EXTRAIT 8



Le Medley » est un pot-pourri de chansons extraites de plusieurs gros succés de films indiens .

Ce medley est extrait du film "Mujhse Dosti karogee" de 2002 avec Rani Mukerjee , Kareena Kapoor, Hrithik Roshan et Uday Chopra .

Alors nous avons eue l'idée de vous faire découvrir chaque semaine dans une rubrique spécial medley une chanson dont l'extrait est tiré et ses paroles (seulement celles chantées dans le medley ) .

Chaque semaine dans une rubrique spécial medley nous vous ferons donc découvrir une nouvelle chanson dont l'extrait est tiré et ses paroles (seulement celles chantées dans le medley )

Une occasion de découvrir les originales qui demeurent de vrai chefs d'oeuvres .

Le medley comprend des extraits de 18 chansons datant de  1948 à 2001 , Bien sur les chansons ne seront peut être pas toutes dans l'ordre de leur apparitions dans le medley pour corser le tout , tendez votre oreille musicale et vous la retrouverez .

 Bonne écoute !

 LE MEDLEY DANS LE FILM "MUJHSE DOSTI KAROGE



 Cette semaine nous continuons avec un nouvel extrait .

EXTRAIT NUMERO 8


Nous continuons avec la chanson  du film "Gadar : Ek Prem Katha " de Anil Sharma  (2001) Avec Sunny Deol et Amisha Patel .


La chanson dont est tiré l'extrait est "Main Nikla Gadi Leke ", chantée dans l'originale par Udit Narayan et dans la version 2002 en play-back par Rhitikh Roshan . 
 

La chanson originale "Main Nikla Gadi Leke"

du film " Gadar : Ek Prem Katha" (2001),

 

 Main nikla, oh gaddi leke !

 j'ai pris un siège (dans mon camion) et à gauche 

I took a seat (in my truck) and left

Main nikla, oh gaddi leke, oh raste par, oh sadak mein
Je suis sorti en voiture sur les chemins, dans les rues
On the way, in the road
Ik mod aaya, main utthe dil chhod aaya - 2
Il y a eu un tournant,en le prenant, j'ai laissé mon coeur
 came a turn: taking it, I left behind my heart...
Rab jaane, kab guzra, Amritsar, oh kab jaane Lahore aaya,
Dieu seul sait quand j’ai passé Amritsar et qui sait quand Lahore est apparu !
God knows when Amristar went by; who knows when Lahore appeared!
main utthe dil chhod aaya Ik mod aaya, main utthe dil chhod aaya
en le suivant j'ai laissé mon coeur
Proceeding, I left behind my heart;
-refrain-

Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :